Siirry suoraan sisältöön

Työelämän ruotsi (3 op)

Toteutuksen tunnus: SX00EQ23-3006

Toteutuksen perustiedot


Ilmoittautumisaika
02.12.2024 - 15.12.2024
Ilmoittautuminen toteutukselle on päättynyt.
Ajoitus
07.01.2025 - 25.05.2025
Toteutus on käynnissä.
Opintopistemäärä
3 op
Lähiosuus
3 op
Toteutustapa
Lähiopetus
Yksikkö
(2019-2024) Hyvinvointi
Toimipiste
Myllypurontie 1
Opetuskielet
suomi
Paikat
0 - 30
Koulutus
Vanhustyön tutkinto-ohjelma
Opettajat
Katja Hämäläinen
Vastuuopettaja
Katja Hämäläinen
Ryhmät
SXC23S2
Vanhustyön tutkinto-ohjelma monimuoto
Opintojakso
SX00EQ23

Toteutuksella on 5 opetustapahtumaa joiden yhteenlaskettu kesto on 20 t 15 min.

Aika Aihe Tila
Pe 14.03.2025 klo 12:45 - 16:00
(3 t 15 min)
Työelämän ruotsi SX00EQ23-3006
MPA6011 Oppimistila
Ti 13.05.2025 klo 08:30 - 11:45
(3 t 15 min)
Työelämän ruotsi SX00EQ23-3006
MPA6021 Oppimistila
Ti 13.05.2025 klo 12:45 - 16:00
(3 t 15 min)
Työelämän ruotsi SX00EQ23-3006
MPA6021 Oppimistila
Ke 14.05.2025 klo 12:30 - 15:45
(3 t 15 min)
Työelämän ruotsi SX00EQ23-3006
MPA6010 Oppimistila
Ti 20.05.2025 klo 08:30 - 15:45
(7 t 15 min)
Työelämän ruotsi SX00EQ23-3006
MPA4008 Oppimistila
Muutokset varauksiin voivat olla mahdollisia.

Tavoitteet

Opiskelija saavuttaa ammattikorkeakoululainsäädännön (1129/2014, 7 §) edellyttämän, oman alan työtehtävissä tarvittavan toisen kotimaisen kielen (ruotsin kielen) suullisen ja kirjallisen taidon. Opiskelija osaa viestiä suullisesti ja kirjallisesti oman alansa työympäristössä ja monialaisen työyhteisön jäsenenä ottaen eettisesti huomioon erilaiset toimijat työskentelyssään ruotsin kielellä sekä Suomessa että Pohjoismaissa.

Opiskelijan suulliset ja kirjalliset viestintätaidot ovat vähintään eurooppalaisen viitekehyksen taitotasoa B1. Opiskelija osaa hankkia ammattialaansa liittyvää tietoa eri lähteistä ja välittää tietoa kirjallisesti ja suullisesti hyödyntäen teknologiaa ja digitalisaation suomia mahdollisuuksia oman alansa työtehtävissä. Opintojen aikana opiskelijalle syntyy kyky ottaa vastuuta oman kieli- ja viestintäosaamisensa kehittämisestä sekä kyky ja motivaatio kehittää niitä.

Sisältö

Opintojakson sisältö määräytyy tutkintokohtaisesti, ja sisällöt ovat kullekin tutkintoalalle olennaisia suullisia ja kirjallisia harjoituksia:
- Ammattialan keskeiset kansainväliset ja kotikansainväliset vuorovaikutustilanteet: yksilö- ja ryhmäviestintä
- Ammattialan keskeiset käsitteet ja termit
- Ammattialan organisaatiot, työympäristöt, -tehtävät, -prosessit ja -välineet
- Kieli- ja viestintätaidon itsearviointi ja oppimisstrategioiden kehittäminen

Aika ja paikka

Lukujärjestyksen mukaisesti

Oppimateriaalit

Opettajan materiaali Moodle-oppimisalustalla.

Opetusmenetelmät

Aktivoiva luento
Draama
Ryhmäohjaus

Oppitunneilla 100 % läsnäolo.

Harjoittelu- ja työelämäyhteistyö

Webinaari suomalaisesta vanhustyön hyvistä käytänteistä ruotsinsuomalaisten toimijoille. Webinaariesitys on samalla opiskelijan suullinen tentti.

Tenttien ajankohdat ja uusintamahdollisuudet

Ks. ko ryhmän lukujärjestys.

Kansainvälisyys

Ks. ed. kohdat.

Toteutuksen valinnaiset suoritustavat

Mahdollinen opiskelijoille, jotka ovat olleet työskennelleet vanhustyön ja/ tai hoitoalojen työtehtävissä ko. kielialueella Suomessa tai ulkomailla ja pystyvät sujuvaan kommunikointiin ruotsin kielellä. Suoritustavasta keskustellaan ja sovitaan opintojakson opettajan kanssa.

Opiskelijan ajankäyttö ja kuormitus

Lukujärjestyksen mukaisesti 3 op.

Sisällön jaksotus

Lukujärjestyksen mukaisesti 3 op.

Lisätietoja opiskelijoille

Opettaja: FM Katja Hämäläinen. Yhteydenotot mieluiten puhelimitse, puh. 040 6302601.

Arviointiasteikko

0-5

Arviointikriteerit, tyydyttävä (1)

Ammattialaansa liittyvissä viestintätilanteissa opiskelija selviytyy tavallisimmissa työelämän yleisissä ja alakohtaisissa kielenkäyttötilanteissa. Hän osaa kirjoittaa yksinkertaista, osin epäyhtenäistä tekstiä. Virheet voivat vaikeuttaa ymmärtämistä, mutta ne eivät estä viestin perillemenoa. Hän osallistuu yksinkertaiseen vuorovaikutukseen, mutta tarvitsee usein tukea keskustelukumppanilta. Hän hallitsee tavallista oman alan ja yleiskielen sanastoa, mutta epätarkkuudet ja muiden kielten vaikutus voivat häiritä viestin perillemenoa. Hän käyttää tavallisimpia perusrakenteita yksipuolisesti ja osin virheellisesti. Hän ääntää pääosin ymmärrettävästi, vaikka ääntäminen poikkeaa kohdekielestä ja lauserytmin hitaus vaikeuttaa viestinnän toimivuuden arviointia.

Arviointikriteerit, hyvä (3)

Ammattialaansa liittyvissä viestintätilanteissa opiskelija selviytyy kohtalaisesti jokapäiväisissä työelämän yleisissä ja alakohtaisissa kielenkäyttötilanteissa. Hän osaa kirjoittaa sisällöllisesti eheän tekstin, jossa viesti välittyy, ja osallistuu aloitteellisesti vuorovaikutukseen alan tutuissa tilanteissa. Hän osaa käyttää kohtalaisesti oman alan ja yleiskielen perussanastoa. Sanavalinnoissa voi esiintyä epätarkkuuksia ja rakenteissa puutteita, jotka eivät kuitenkaan häiritse viestintää. Hän ääntää ymmärrettävästi, eivätkä lauserytmin katkot haittaa viestin perille menoa.

Arviointikriteerit, kiitettävä (5)

Ammattialaansa liittyvissä viestintätilanteissa opiskelija selviytyy hyvin monipuolisissa ja vaativissakin yleisissä ja alakohtaisissa työelämän kielenkäyttötilanteissa. Hän osaa kirjoittaa selkeää ja yksityiskohtaista tekstiä tilanteeseen sopivalla ja osuvalla tavalla. Hän osallistuu aktiivisesti ja tilanteen mukaisesti vuorovaikutukseen ammattialan tilanteissa. Puhe on sujuvaa ja vaivatonta ja ottaa huomioon keskustelukumppanin. Hän käyttää oman alan ja yleiskielen sanastoa monipuolisesti ja rakenteita lähes virheettömästi. Hän ääntää selkeästi ja lauserytmi on luontevaa.

Arviointikriteeri, hyväksytty/hylätty

Ammattialaansa liittyvissä viestintätilanteissa opiskelija selviytyy tavallisimmissa työelämän yleisissä ja alakohtaisissa kielenkäyttötilanteissa. Hän osaa kirjoittaa yksinkertaista, osin epäyhtenäistä tekstiä. Virheet voivat vaikeuttaa ymmärtämistä, mutta ne eivät estä viestin perillemenoa. Hän osallistuu yksinkertaiseen vuorovaikutukseen, mutta tarvitsee usein tukea keskustelukumppanilta. Hän hallitsee tavallista oman alan ja yleiskielen sanastoa, mutta epätarkkuudet ja muiden kielten vaikutus voivat häiritä viestin perillemenoa. Hän käyttää tavallisimpia perusrakenteita yksipuolisesti ja osin virheellisesti. Hän ääntää pääosin ymmärrettävästi, vaikka ääntäminen poikkeaa kohdekielestä ja lauserytmin hitaus vaikeuttaa viestinnän toimivuuden arviointia.

Arviointimenetelmät ja arvioinnin perusteet

Jatkuva arviointi
Kirjatentti
Suullinen tentti

Tenteistä ja uusintatenteistä tiedotetaan opintojakson työtilan OMA-tiedotteiden kautta.

Esitietovaatimukset

Eurooppalaisen kielitaidon viitekehyksen taitotaso (CEF) B1.

Lisätiedot

Opintojakson tarkennettu sisältö määräytyy tutkinto-ohjelmakohtaisesti, ja se integroidaan tutkinnon kontekstiin opetussuunnitelmassa ja substanssiopintoihin. Suullisen ja kirjallisen kielitaidon osaaminen arvioidaan erikseen.

Opiskelija, jonka koulusivistyskieli on ruotsi, suorittaa suomi toisena kotimaisena kielenä -opinnon.

Metropolian tutkintotodistuksen kielilauseke: Opiskelija on osoittanut sellaista suomen kielen suullista ja kirjallista taitoa, joka vastaa julkisyhteisöjen henkilöstöltä vaadittavasta kielitaidosta annetun lain 693/2016, 6 § mukaista toisen kotimaisen kielen kirjallista taitoa kaksikielisessä viranomaisessa arvosanalla hyvä/tyydyttävä ja suullista taitoa arvosanalla hyvä/tyydyttävä.

Siirry alkuun